¿Cómo medir el nivel de inglés de un candidato? – RRHH
¿Qué significa realmente el nivel de inglés en el CV de un candidato para Recursos Humanos y como evaluar su capacidades en inglés?
¿Qué trabajos pueden realizar? ¿Puede su nivel de inglés cumplir con los requisitos de su trabajo?
Habiendo trabajado mucho con departamentos de Recursos Humanos a lo largo de los años, tanto en el sector público como en el privado, una de las preguntas que siempre se hacen es:
¿Pero qué significa ese nivel para nosotros? ¿Qué pueden HACER realmente en inglés?
Encontrar el candidato adecuado es difícil incluso sin tener en cuenta las habilidades lingüísticas. Además de esto, Recursos Humanos puede no tener las habilidades necesarias para hacer esta evaluación del inglés de sus trabajadores. Aquí, podemos ayudar en dos capacidades- En dar las herramientas necesarias para evaluar lo que el candidato / empleado ha puesto en su CV y segundo, poder articular qué es lo que necesita que el empleado haga.
En un blog anterior, Niveles inglés A1 – C2 y Equivalencias, analizamos los diferentes tipos de exámenes y a qué corresponde cada nivel de examen, PERO desde una perspectiva laboral,
¿Qué significa realmente cada nivel para una empresa y un departamento de recursos humanos?
Cuando Recursos Humanos necesita elegir un candidato ideal, una de las principales habilidades en las que tienen que pensar, especialmente para multinacionales o empresas que se están expandiendo en el extranjero, es si el candidato tiene el nivel de inglés para realizar los requisitos laborales necesarios, es decir, negociar, vender, hacer networking.
- ¿Puede el empleado trabajar en el extranjero utilizando el inglés como idioma de trabajo?
- ¿Qué tareas pueden realizar para la empresa?
- ¿Podemos confiar en el empleado para negociar contratos?
- ¿Serán capaces de defenderse bien con hablantes nativos y preguntas potencialmente difíciles?
Esta entrada del blog tratará:
Esta información puede ser útil para RR.HH. de tres formas clave al comparar el nivel de inglés de un candidato con las tareas laborales requeridas.
En primer lugar, para las personas que ya trabajan en la empresa. Aquí, esta información es clave para decidir las tareas específicas que cada empleado es capaz de realizar y asignarlos en consecuencia.
Segundo en el proceso de selección, mirar el CV de una persona y comprender lo que el candidato es capaz de hacer por la empresa, ayudando así con el proceso de selección.
Y finalmente, y aquí es donde se superpone la formación lingüística y el desarrollo de programas lingüísticos específicos para los trabajadores, ¿cómo puede su empresa darles a los empleados el nivel requerido y un conjunto de habilidades específicos?
Entonces, de manera práctica, para cada nivel, ¿qué es capaz de hacer cada trabajador? Y por implicación, ¿qué roles NO pueden desempeñar? ¿Cómo medir el nivel de inglés de un candidato?
Factores a considerar al elegir un candidato
Antes de mirar esto, hay un par de cosas que hay que tener en cuenta.
En primer lugar, la calidad del examen en sí y la certificación posterior, y segundo, el hecho de que un nivel / certificación en un CV es siempre global y no especifica diferentes habilidades lingüísticas. ¿Por qué es tan importante? Imagine que un candidato potencial tiene una certificación B2, eso no significa necesariamente que tenga un nivel B2 en TODAS las habilidades. Pueden tener un B2 + en lectura y escritura, pero un B2- en las habilidades más comunicativas de hablar y escuchar.
Dicho esto, la gran mayoría de los exámenes ahora requieren un nivel mínimo en todas las áreas lingüísticas, con la excepción del SLP que en realidad establece un nivel para cada habilidad. Lo que esto significa en realidad es que, si un CV pone un nivel B2, entonces en el departamento de RRHH se sabe que son capaces de realizar la mayoría de las funciones que corresponden a este nivel.
Entonces, en términos de recursos humanos, «¿cómo medir el nivel de inglés de un candidato?» A continuación, le daremos todas las respuestas que necesita para asegurarse de elegir el perfil correcto con el nivel de inglés correspondiente.
Una guía completa de los niveles de inglés frente a los requisitos laborales: ¿Puede el empleado potencial satisfacer las necesidades lingüísticas de su empresa?
Como la mayoría de las empresas y entidades públicas españolas trabajan con niveles del Marco Europeo, los vamos a utilizar como punto de referencia para analizar competencias y habilidades específicas.
Nivel A1
¿Qué pueden hacer por ti?
Dar saludos sencillos / escribir correos electrónicos básicos
Hay que ser honesto aquí y, desafortunadamente, desde una perspectiva de recursos humanos, alguien que solo tiene un nivel A1 no podrá hacer nada productivo en inglés por ti. En el mejor de los casos, podrán saludar a alguien que entre en la oficina y aprender algunas expresiones básicas para usar en los correos electrónicos. Sin embargo, cualquier tipo de interacción es imposible, ya que implica entender, procesar información y luego dar una respuesta, algo que es imposible con un nivel A1. Incluso tener algunas expresiones para usar en el teléfono no será suficiente, ya que siempre hay una variedad de posibles respuestas que no se entenderán.
Nivel A2
¿Qué pueden hacer por ti?
Dar saludos más complejos / Hacer intercambios básicos con correo electrónico / Ser capaz de sobrevivir hasta cierto punto / Leer y entender informes y documentos, especialmente cuando se relacionan con el trabajo.
Este nivel corresponde a un pre-intermedio típico y, si bien alguien con este nivel tiene habilidades básicas de comunicación, lo que realmente puede hacer es limitado. El problema nuevamente se reduce a la «interacción». En un nivel A2, los niveles de comprensión aún son bajos, solo tiene que ver los tipos de actividades auditivas en los libros de nivel pre intermedio, hablan despacio, el vocabulario se adapta para ese nivel y los alumnos pueden escuchar dos veces. Este no es el caso en el mundo real. La gente a menudo me dice que la mayor parte del inglés que se habla es de personas no nativas, que es cierto, pero muchas veces el acento sigue siendo difícil, todavía hablan rápido y no consideran adaptar su vocabulario para promover la comprensión.
Esta falta de comprensión realmente limita lo que puede hacer un trabajador con un nivel A2. Sí, pueden ir de compras, pedir direcciones, hablar sobre sus pasatiempos y contarle a alguien lo que hicieron el fin de semana pasado, pero ¿es eso realmente útil en un entorno laboral? En una nota positiva, hay ciertas habilidades pasivas que esta persona puede hacer; como, por ejemplo, intercambiar correos electrónicos sencillos junto con la lectura y comprensión de informes y documentos básicos. Esto es posible ya que en muchas ocasiones el trabajador tendrá un mejor vocabulario relacionado con el trabajo.
Nivel B1
¿Qué pueden hacer por ti?
Poder participar a nivel básico en reuniones y conferencias / Dar presentaciones básicas / redactar correos electrónicos más complejos
Este es un nivel que se ve mucho en los CV de todo el mundo y es su nivel intermedio típico, pero ¿qué significa esto para los departamentos de Recursos Humanos?
Primero, las buenas noticias. Ciertamente, esta persona puede desenvolverse mucho más fácilmente en el entorno laboral. Pueden usar tiempos gramaticales más complicados, incluidos los hipotéticos básicos, y esto significa que pueden expresar planes, dar opiniones y mostrar acuerdo o desacuerdo. Un alumno con un nivel B1 debería, con mucha preparación, también es capaz de hacer una presentación sencilla y responder a ciertas preguntas sencillas después. Dado el alcance más amplio de los tiempos verbales, un estudiante de B1 es capaz de escribir correos electrónicos más complejos y hacer solicitudes, pedir información, etc.
Desafortunadamente, todo esto sigue siendo bastante básico al considerar las demandas del inglés en el lugar de trabajo. La participación en las reuniones se limitará a oraciones más cortas y comprender a los demás y expresar ideas más complejas seguirá siendo un problema. Participar en negociaciones y hacer presentaciones más largas y detalladas, que vinculan ideas y conceptos, son muy complicadas para un alumno con un nivel B1.
Este nivel es uno de los más frustrantes para un estudiante porque, si bien puede “sobrevivir” en situaciones generales, en un entorno de trabajo lo encontrará mucho más difícil.
Nivel B2
¿Qué pueden hacer por ti?
Participar e interactuar en la mayoría de las reuniones, conferencias y negociaciones. Realizar presentaciones técnicas más detalladas y extensas. Ser capaz de defenderse en casi todos los entornos de trabajo. La correspondencia por correo electrónico, con la posible excepción del registro, debería ser mucho más precisa y compleja.
Este nivel es un hito importante en relación con lo que puede hacer en el trabajo. Es el típico nivel de intermedio alto, alrededor de First Certificate. Desde una perspectiva laboral lo importante a destacar aquí es que el nivel de habilidades comunicativas. El nivel de expresión oral y comprensión auditiva deben ser bastante más alto que los niveles anteriores. En este nivel se utilizan con mayor frecuencia palabras de enlace o conectores, lo que sin duda facilitaría la participación en reuniones e incluso negociaciones. Al poder expresar ideas con mayor claridad, deberían ser posibles presentaciones más largas y complejas, en particular sobre cuestiones técnicas familiares para el trabajador. También debería ser posible un nivel bastante alto de correspondencia por correo electrónico.
Para un departamento de RR.HH. es importante señalar aquí que se comete errores en este nivel, especialmente en entornos más participativos como reuniones y negociaciones donde no se puede preparar todo, a diferencia de una presentación. Estos errores serán gramaticales y de vocabulario, y un trabajador con nivel B2 cometerá errores de registro, algo que podría ser importante en entornos laborales más sensibles. En este nivel, aunque la comprensión es considerablemente más alta que B1, habrá ocasiones en las que podría haber malentendidos o la necesidad de repetir la información.
Nivel C1
¿Qué pueden hacer por ti?
Participar plenamente en reuniones o conferencias. Realizar presentaciones complejas y responder a preguntas. Negociar contratos. Realizar discursos de venta. Entender mejor el concepto de registro y poder comunicarse de forma más natural fuera de la sala de reuniones.
Esto es lo que mucha gente llama un nivel «avanzado». De hecho, es el equivalente al examen Cambridge Advanced.
En cuanto a las competencias laborales, las mayores diferencias entre este y el nivel anterior son la precisión, la comprensión auditiva y el uso del registro. La interacción en reuniones y / o negociaciones no debería ser un problema y la cantidad de errores será menor. En este nivel, un trabajador también debe poder no solo realizar presentaciones más complejas, sino también tener el lenguaje y la comprensión para responder a las preguntas posteriores. Esto es particularmente importante para los departamentos de RR.HH. si los requisitos son presentaciones de ventas o negociaciones de contratos donde muchas veces hay preguntas difíciles e incómodas. En este nivel, también debe haber un mejor conocimiento del registro, el tipo de idioma que necesitas en determinadas situaciones. Esto puede ser vital para desarrollar relaciones fuera del entorno empresarial, parecer más natural y también utilizar un lenguaje apropiado cuando sea necesario en las reuniones, etc. El mayor nivel de comprensión y la subsiguiente falta de malentendidos o necesidad de repetición también significará una comunicación fluida entre su trabajador y las personas con las que está tratando.
Entonces, ¿qué falta en este nivel? Desde una perspectiva de trabajo, todo se reduce a la complejidad y los matices. Poder disponer de un vocabulario y una terminología más complejos definitivamente seria beneficioso en algunas circunstancias. Aunque un alumno de C1 ciertamente puede comunicar sus ideas, tal vez no esté usando el tipo de vocabulario o registro que usaría un hablante nativo. Con las negociaciones puede haber una falta de comprensión de los matices y de una lectura entre líneas de lo que está escuchando. La sutileza del lenguaje puede faltar en este nivel. Esto podría ser importante en negociaciones difíciles o al desarrollar relaciones comerciales a largo plazo. Se seguirán cometiendo errores gramaticales, pero con oraciones más complejas y principalmente en entornos más “espontáneos”.
Nivel C2
¿Qué pueden hacer por ti?
Participa plenamente en reuniones o conferencias con muy pocos errores. Realizar presentaciones complejas y responder a preguntas. Negociar contratos. Realizar discursos de venta. Entender el concepto de registro y poder comunicarse de forma más natural fuera de la sala de reuniones. Utilizar un vocabulario complejo en entornos laborales y no laborales.
Este es equivalente al nivel de Proficiency de Cambridge.
Para ser honesto, para un departamento de recursos humanos debería haber poca diferencia entre un nivel C1 y C2. Por supuesto, existe una diferencia entre un certificado avanzado y un certificado de Proficiency pero en la práctica, estas diferencias son mínimas. Dado que el trabajador puede comunicarse en todas las situaciones laborales, otros factores como la confianza y la personalidad son probablemente más importantes que las habilidades lingüísticas.
Lo que casi siempre se puede garantizar con un nivel C2 es un mejor vocabulario. Sin embargo, esto suele ser más importante fuera del entorno laboral, ya que un empleado suele tener un vocabulario técnico muy bueno más allá del nivel B2. Pocas veces existirán errores a este nivel, incluso en situaciones más interactivas. Si su trabajador necesita poder entretener a los clientes en un entorno más informal, este nivel podría ser más adecuado debido a su conocimiento del inglés más coloquial.
Para los departamentos de Recursos Humanos, el primer paso siempre es decidir qué necesita que haga su trabajador en inglés, ojalá esta guía le ayude saber, según su CV, si puede o no hacerlo y como medir el nivel de inglés de un candidato.
En Melton Language Services podemos ayudar en su proceso de selección y diseñar programas dirigidos específicamente a sus empleados, en función del nivel que necesiten tener, y el área de trabajo.
contáctenos
Sobre nosotros
Melton Language Services es la respuesta a tu pregunta de «dónde aprender inglés en Madrid». Ofrecemos formación profesional a personal público y de empresas que necesitan resultados específicos. Nuestra metodología dinámica aporta las herramientas necesarias para que los empleados adquieran las habilidades profesionales más efectivas. No importa si eres una solo persona o un grupo, si formas parte del sector público o del privado. Tenemos los servicios que necesitas y te mereces.
Información de contacto
(34) 91 894 3616
De lunes a viernes de 8:00 – 19:00,
sábados y domingos cerrado
0 comentarios